2011年5月10日火曜日

American in Kurashiki


一ヶ月前『倉敷』という町があるというのは全く知りませんでした。今僕の大好きな場所になったと言えます。昨日の朝、レーべルメートであり、友達でもある『樹里からん』と演奏するために新幹線に乗って倉敷に向かいました。樹里さんは素晴らしいジャズやポップスのボーカリストです。ほぼ2年前、樹里さんに初めて会ったのですが、今年の1月から一緒に演奏し始めたところです。僕の次のCDにゲストとして1曲を歌ってくれることになってすごく嬉しいです。小さい居心地の良い『胤』というバーの26周年記念のために2人で演奏してきました。『胤』にいらっしゃるお客様のほとんどは常連です。常連たちがこの特別なイベントのために、皆さんがそれぞれ手伝ってくれました。非常に親切な彼らが弁当を作ったり、機材を借りたり、チラシを作ったり、チケットを販売したりすることなど、無償で働いてくれました。入れ替え制の2ステージのライブでしたが、両ステージに来てくれたお客さんの数は少なくありませんでした。演奏中にお客さんがものすごく興奮してくれました。
2ステージ目が終わったら、お客さんはアンコールを2回してくれるほど興奮していました。本当にありがたいことです。
日本で日本人のお客さんに自分のユーモアを伝えるのがなかなか難しいのですが、昨日のライブでお客さんが2回爆笑してくれました。まだかすかな望みがありそうです。演奏中に『ライブ楽しいですか?』と樹里さんに聞かれた時『ボッケー楽しい』と返事しました。ほとんどのお客さんは、僕が日本語が話せるどころか、最初に言い出すのが岡山弁だということを期待してなかったので、驚いて爆笑しました。2回目はスティングの有名な『English Man in New York』という曲を演奏する直前でした。ライブの前に冗談でこの曲のメロディーを歌ってみましたが、歌詞を『English Man in New York』から『American in Kurashiki』に変えました。僕のバージョンを歌って下さいと樹里さんに言われた時、さびを歌って、皆さんが2回目の爆笑をしてくれました。Yeah! 日本で僕のユーモアが伝わる望みがまだあるかも知れません。あるいは、倉敷の人々だけが僕のユーモアを理解してくれたのかもしれません。
ライブが終わったら、泊まったホテルで『胤』の常連たちが素敵な打ち上げを行ってくれました。大歓迎してくれて、とても感謝しています。今日の朝に倉敷の中心のほうに散歩に行きました。倉敷の形式や町並みが非常にきれいで、穏やかでした。昔の日本風に保存されているビルや寺や、道路等がある大きな地区がありました。京都にある地区みたいだと思いましたが、観光客はあまりいないので、とても平和な感じでした。最初から最後まで、最高な旅でした。
いつか倉敷に、また訪れるのを楽しみにしています!

ENGLISH VERSION

One month ago I had no idea that there was a town in Japan called Kurashiki. Today I would have to say it has become one of my favorite places. Yesterday, I hopped on the Bullet Train to go to Kurashiki, in the western part of Honshu, to perform with my label mate and good friend Julee Karan. Julee is a fantastic japanese jazz/pop vocalist whom I met nearly 2 years ago. This year we have started working together and I am really excited that she is going to be a guest on my next CD. We performed for the 26th anniversary of a small, quaint and friendly local bar called Tsugu. This bar is the epitome of a Japanese “Cheers.” All the customers know each other and they all helped out to put on this special event. One guy rented the sound system. One guy made the fliers. One guy sold the tickets etc… We played 2 sets that were for 2 different sets of audiences although there were a few die-hard fans that paid to see both sets. I could feel the excitement and anticipation from the crowd and I think both Julee and I fed off this energy and had a really inspiring concert. The crowd was so into it that after the second set they demanded that we do 2 encores.
I have struggled in Japan to make my sense of humor connect with Japanese audiences but yesterday I received 2 roaring laughs from the crowd, which gives me a glimmer of hope. The first time Julee asked me if I was having fun and I replied “bokke tanoshii.” This is the way to say I’m having fun using the local dialect of the area. I don’t think most people expected me to be able to speak much Japanese so when the first thing I said was something in their own dialect they found it hilarious. The 2nd roaring laugh came right before we performed the famous song by Sting called “Englishman in New York.” Before the gig jokingly I started to sing the melody of the song but changed the lyrics to “an American in Kurashiki.” Julee asked me to sing it in front of the crowd, which I did, and they found it hilarious. Maybe there is still hope for my sense of humor in Japan. Or maybe it’s only the people in Kurashiki who get it.
After the gig the bar threw a very fancy party for us with amazing food and drinks at the hotel we stayed at. They treated us like royalty and I am so grateful for their amazing hospitality. This morning we took a walk around the town and it is very beautiful and serene. There is a fairly large section of the town where all the buildings, streets, sidewalks and temples are preserved in the original old-style of Japan. It reminded me of parts of Kyoto but without the massive amount of tourists. Overall, what an awesome trip!
I can’t wait to go back!

3 件のコメント:

  1. Your wife missed U

    返信削除
  2. わーい!ジェイコブすごく日本語上手くなってるね!!
    私も倉敷大好きです!今度日本に帰ったら是非コウジを倉敷に連れて行こうと思ってます。ジェイコブが日本で大活躍してるので、嬉しいです。これからも頑張ってね!ブログ見るからね~! 

    返信削除
  3. Seiko-san...
    コメントはありがとう!!!これから頑張ります。日本に帰ったら、4人で遊びに行こうね!釣り????

    返信削除